Eye to the signs
Miss Polly Glotto traduce da piĆ¹ lingue e pronuncia le frasi che le sottoponete. Io le ho chiesto di tradurre il cartello che si vede sulle nostre autostrade e che invita a fare attenzione in caso di nebbia: "Occhio ai segni". Come osservava il mio amico Iva', ma quanti stranieri saranno in grado di capire un'espressione come "Occhio a..."?
2 Comments:
Accidenti che sorpresa! Scrivi di nuovo! E' proprio vero che le cose belle sono sempre inaspettate.
P.U.
Come mi insegni, sono inaspettate e non finiscono.
Posta un commento
<< Home